NEW CROWN 3
Lesson 2 Finland … Living with Forests
GET Part (1) 教科書p.12
2013/05/15
0 Finland --- Living with Forests
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp1-0-
Finland フィンランド live[動詞]生きるゥ…動詞ing{イングている、こと}…Living{生きている、生きること} <with>と共に Forests森林
【語群の分析と直訳 <三角>1】
・Finland --- Living with Forests →
コーチング…
A with B は、 A <with> B と分析して、「Bと共にA」と直訳するよ。
{ア}フィンランド---生きていると共に森林
{イ}フィンランド---生きることと共に森林
{ウ}フィンランド---森林と共に生きている
{エ}フィンランド---森林と共に生きること
【0解答】
・Finland --- Living <with> Forests→{エ}フィンランド---森林と共に生きること
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(1)教科書p.12
1 I'm Mari Suominen, a furniture designer from Finland.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp1-1-
I'm=I am I私は am[動詞]{居る、在る、です、になる} Mari Suominenマリ・スオミネン(女性名) ,(コンマ) a一人の furniture家具 designerデザイナー <from>からの Finlandフィンランド .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の分析と直訳】
・a furniture designer →
{ア 一人の家具デザイナー, イ デザイナー家具の一人, ウ 一つのデザイナー家具, エ 家具デザイナーは一人}
<三角>1
・a furniture designer from Finland →
コーチング…
A from B は、 A <from> B と分析して、「BからのA」と直訳するよ。
{ア}一人の家具デザイナーからのフィンランド
{イ}フィンランドからのデザイナー家具の一つ
{ウ}フィンランドからの一人の家具デザイナー
{エ}フィンランドからの一つのデザイナー家具
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・I'm Mari Suominen, a furniture designer from Finland. →
{ア}私はマリ・スオミネン、一人の家具デザイナーからのフィンランドです。
{イ}私はマリ・スオミネン、フィンランドからのデザイナー家具の一つです。
{ウ}私はマリ・スオミネン、フィンランドからの一人の家具デザイナーです。
{エ}私はマリ・スオミネン、フィンランドからの一つのデザイナー家具です。
【1解答】
・ア 一人の家具デザイナー
・a furniture designer <from> Finland →{ウ}フィンランドからの一人の家具デザイナー
・I ('m) Mari Suominen, a furniture designer <from> Finland.→{ウ}私はマリ・スオミネン、フィンランドからの一人の家具デザイナーです。
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(1)教科書p.12
2 I have studied design for many years.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp1-2-
I私は have 過去分詞{ずっと~している、したことがある、してしまった、したところだ}…studiedはstudy「を勉強する」の過去分詞…have studied{をずっと勉強している、を勉強したことがある、を勉強してしまった、を勉強したとことだ} designデザイン <for>の間 many多くの…years長い年月…many years長年 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・I have studied design for many years. →
コーチング1…
・「過去分詞(かこぶんし)」は過去の過去をあらわす、日本語には存在しない単語だよ。
・“have 過去分詞”を見たら「ずっと~している、したことがある、してしまった、したところだ」とつぶやいて4択する習慣を身に付けよう。
・述語は have なので、have を ( ) で囲んでね。
{ア}私は長年の間デザインをずっと勉強している。
{イ}私は長年の間デザインを勉強したことがある。
{ウ}私は長年の間デザインを勉強してしまった。
{エ}私は長年の間デザインを勉強したところだ。
コーチング2…
・“have 過去分詞”は「かつて過去に起きて、いま現在も続いている状況」を意味するよ。「いま現在」は続いていないことは表さないよ。
・<for> many years「長年の間」など、<for>「の間」を含む“have 過去分詞”は、「ずっと~している」を選ぶと自然な直訳になるよ。
・なお英語業界は“have 過去分詞”を「現在完了(げんざいかんりょう)」と呼ぶけど、こうした業界用語は忘れて構わないよ。
【2解答】
・I (have) studied design <for> many years.→{ア}私は長年の間デザインをずっと勉強している。
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(1)教科書p.12
3 I like Japanese design, especially Japanese furniture.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp1-3-
I私は like[動詞]を好むゥ Japanese日本の designデザイン ,(コンマ) especially特に Japanese日本の furniture家具 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・Japanese design, especially Japanese furniture →
コーチング…
語群の中に動詞が無ければ、単語が並ぶのと同じ順番に直訳を記述するよ。
{ア}日本のデザイン、特に日本の家具
{イ}日本の家具、特に日本のデザイン
{ウ}特に日本のデザイン、日本の家具
{エ}日本の家具、日本のデザイン特に
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・I like Japanese design, especially Japanese furniture.
コーチング…
述語を見抜いて (丸) で囲み、その直前の単語の語意を「~は」と言い切り、最後に述語の語意を記述する直訳を選ぼう。
{ア}私はを好む日本のデザイン、特に日本の家具。
{イ}日本の家具、特に日本のデザインを好む私は。
{ウ}私は日本のデザイン、特に日本の家具を好む。
{エ}私は日本の家具、特に日本のデザインを好む。
【3解答】
・{ア}日本のデザイン、特に日本の家具 ・I (like) Japanese design, especially Japanese furniture.→{ウ}私は日本のデザイン、特に日本の家具を好む。
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(1)教科書p.12
4 So I came to Japan three years ago.
【語意】 -Cw3-Ls2-Gp1-4-
Soそれで I私は came[動詞]来た <to>に Japan日本 three三 years年 ago前に .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・So I came to Japan three years ago. →
コーチング…
述語を見抜いて (丸) で囲み、その直前までを「~は」と言い切り、最後に述語の語意を記述する直訳を選ぼう。
{ア}それで私は来た日本に三年前に。
{イ}三年前に日本に来た私はそれで。
{ウ}それで三年前に日本に来た私は。
{エ}それで私は三年前に日本に来た。
【4解答】
・So I (came) <to> Japan three years ago.→{エ}それで私は三年前に日本に来た。
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(1)教科書p.12
5 I have lived in Midori-shi since then.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp1-5-
I私は have 過去分詞{ずっと~している、したことがある、してしまった、したところだ}…livedはlive「住む」の過去分詞…have lived{ずっと住んでいる、住んだことがある、住んでしまった、住んだところだ} <in>の中にMidori-shiミドリ市 <since>から thenその時 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・I have lived in Midori-shi since then. →
コーチング…
<since> then「その時から」など、<since>「から」を含む“have 過去分詞”も、「ずっと~している」を選ぶと自然な直訳になるよ。
{ア}私はその時からミドリ市の中にずっと住んでいる。
{イ}私はその時からミドリ市の中に住んだことがある。
{ウ}私はその時からミドリ市の中に住んでしまった。
{エ}私はその時からミドリ市の中に住んだところだ。
【5解答】
・I (have) lived <in> Midori-shi <since> then.→{ア}私はその時からミドリ市の中にずっと住んでいる。
NEW CROWN 3
Lesson 2 Finland … Living with Forests
GET Part (2) 教科書p.14
1 Have you been interested in Japan for a long time?
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp2-1-
Have ~ 過去分詞{ずっと…しているのか、したことがあるのか、してしまったのか、したところか} youあなたは beenはbe「いる」の過去分詞…interested興味をもっている…Have ~ been interested{ずっと興味をもっているのか、興味をもったことがあるのか、興味をもってしまったのか、興味をもったところか} <in>に Japan日本 <for>あいだ…a一つの…long長い…time期間…<for> a long time長いあいだ ?(疑問符=文章の末尾)か
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・Have you been interested in Japan for a long time? →
コーチング…
Have が先頭にあれば「ずっと…しているのか、したことがあるのか、してしまったのか、したところか」から4択だよ。
{ア}あなたは長いあいだ日本にずっと興味をもっているのか?
{イ}あなたは長いあいだ日本に興味をもったことがあるのか?
{ウ}あなたは長いあいだ日本に興味をもってしまったのか?
{エ}あなたは長いあいだ日本に興味をもったところか?
【1解答】
・(Have) you been interested <in> Japan <for> a long time?→{ア}あなたは長いあいだ日本にずっと興味をもっているのか?
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(2)教科書p.14
2 Yes, I have.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp2-2-
Yesはい ,(コンマ) I私は have (been interestedが省略されて){ずっと興味をもっている、興味を持ったことがある、興味をもってしまった} .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【直訳/意訳例】
はい、私はもっている。/はい、そうです。
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(2)教科書p.14
3 My parents gave me a Japanese lamp when I was in the third grade.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp2-3-
My私の parents両親 gave[動詞]~に…を与えた me私に a一つの Japanese日本の lampランプ when[if系語]とき I私が was[動詞]いた <in>の中に the third第三の grade学年 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・My parents →
{ア 私の両親 イ 両親の私 ウ 私と両親 エ両親と私}
・a Japanese lamp →
{ア 一つの日本のランプ, イ 日本のランプは一つ, ウ 日本は一つのランプ, エ 一つは日本のランプ}
【一文の分析と直訳 (丸) 1】
① My parents gave me a Japanese lamp →
{ア}私の両親は私に一つの日本のランプを与えた
{イ}私の両親に私は一つの日本のランプを与えた
{ウ}私の両親が私に与えた一つの日本のランプ
{エ}私の両親に私が与えた一つの日本のランプ
【一文の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
② I was in the third grade →
{ア}私が第三の学年の中にいた
{イ}私が中にいた第三の学年
{ウ}私がいた中の第三の学年
{エ}第三の学年の中にいた私
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>1】
・My parents gave me a Japanese lamp when I was in the third grade. →
コーチング1…
文と文のつながりを分断するwhenやifなどの単語を、このテキストでは[if系語]と呼ぶね。[if系語]は英語全体で20語ほどだよ。
コーチング2…
文と文は、[if系語]の直前(左側)で分断されるよ。分断棒|を[if系語]の直前(左側)に記入してね。
[正] 文|when 文.
[if系語]の直後(右側)で分断すると、誤訳になっちゃうよ。
[誤] 文 when | 文.
二文一文章は、前の文を先に記述し、後の文を後に記述する直訳を選ぼう。
{ア}私の両親は私に一つの日本のランプを与えたとき、私は第三の学年の中にいた。
{イ}私の両親は私に一つの日本のランプを与えた、私が第三の学年の中にいたとき。
{ウ}私の両親に私は一つの日本のランプに与えたとき、私は第三の学年の中にいた。
{エ}私の両親に私は一つの日本のランプに与えた、私が第三の学年の中にいたとき。
【3解答】
・ア 私の両親 ・ア 一つの日本のランプ
① My parents (gave) me a Japanese lamp→{ア}私の両親は私に一つの日本のランプを与えた
② I (was) <in> the third grade→{ア}私が第三の学年の中にいた
・My parents (gave) me a Japanese lamp | when I (was) <in> the third grade.→{イ}私の両親は私に一つの日本のランプを与えた、私が第三の学年の中にいたとき。
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(2)教科書p.14
4 I see.
【語意】 -Cw3-Ls2-Gp2-4-
I私は see[動詞]わかるゥ .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【直訳/意訳例】
私はわかる。/なるほど。
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(2)教科書p.14
5 How long have you been a designer?
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp2-5-
Howどれくらい long長く have過去分詞{ずっと・・・ている、したことがある、してしまった、したところだ}…beenはbe「である」の過去分詞…have~been{ずっと・・・であるのか、であったことがあるのか、であってしまったのか、であったところか} youあなたは a一人の designerデザイナー ?(疑問符=文章の末尾)か
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・How long have you been a designer? →
コーチング…
How long 「どれくらい長く」を尋ねる“have 過去分詞”をふくむ英文は、4択から「ずっと・・・ている」を選ぼう。
{ア}どれくらい長くあなたはずっと一人のデザイナーであるのか?
{イ}どれくらい長くあなたは一人のデザイナーであったことがあるのか?
{ウ}どれくらい長くあなたは一人のデザイナーであってしまったのか?
{エ}どれくらい長くあなたは一人のデザイナーであったところか?
【5解答】
・How long (have) you been a designer?→{ア}どれくらい長くあなたはずっと一人のデザイナーであるのか?
NEW CROWN 3 LESSON 2 GET Part(2)教科書p.14
6 Since 2004.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-Gp2-6-
<Since>から 2004二千四年 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【直訳】
二千四年から。
NEW CROWN 3
Lesson 2 Finland -- Living with Forests
USE Read 教科書p.16
1 Finland is a country of forests and lakes.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur16-1-
Finlandフィンランド is[動詞]であるゥ a一つの country国 <of>の forests森林 andと lakes湖 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の分析と直訳】
・forests and lakes →
コーチング…A and B の直訳は「AとB」だよ。「BとA」は誤訳だよ。
{ア 森林と湖 イ 湖と森林 ウ 森林と湖です エ湖と森林です}
・a country of forests and lakes →
コーチング…
X of A and B は X <of> A and B と分析して、「AとBのX」と直訳するよ。
{ア 一つの国の森林と湖, イ 森林と湖の一つの国, ウ 森林の一つの国と湖, エ 湖と森林の国の一つ}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・Finland is a country of forests and lakes. →
{ア}フィンランドです一つの国の森林と湖。
{イ}フィンランドは湖と森林の国の一つです。
{ウ}フィンランドは森林の一つの国と湖です。
{エ}フィンランドは森林と湖の一つの国です。
【1解答】
・ア 森林と湖 ・a country <of> forests and lakes→イ 森林と湖の一つの国
・Finland (is) a country <of> forests and lakes.→{エ}フィンランドは森林と湖の一つの国です。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
2 We have lived with them for a long time.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur16-2-
We私たちは have 過去分詞{ずっと~している、したことがある、してしまった、したところだ}…livedはlive「暮らす」の過去分詞…have lived{ずっと暮らしている、暮らしたことがある、暮らしてしまった、暮らしたところだ} <with>と共に themそれら <for> a long time長い間(上記) .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・We have lived with them for a long time. →
{ア}私たちは長い間それらと共にずっと暮らしている。
{イ}私たちは長い間それらと共に暮らしたことがある。
{ウ}私たちは長い間それらと共に暮らしてしまった。
{エ}私たちは長い間それらと共に暮らしたところだ。
【2解答】
・We (have) lived <with> them <for> a long time.→{ア}私たちは長い間それらと共にずっと暮らしている。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
3 Nature has always been a part of our daily lives.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur16-3-
Nature自然 alwaysいつも has 過去分詞{ずっと~ている、したことがある、してしまった、したところだ}…beenはbe「である」の過去分詞…has ,,, been{ずっと~である、であったことがある、であってしまった、であったところだ} a一 part部分 <of>の our私たちの daily毎日の lives生活 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の分析と直訳】
・our daily lives →
{ア 私たちの毎日の生活, イ 生活の毎日の私たち, ウ 私たちは毎日が生活, エ 私たちの毎日は生活}
・a part of our daily lives →
{ア 一部分の私たちの毎日の生活, イ 私たちの毎日の生活の一部分, ウ 生活の毎日の私たちの部分一, エ 一部分の私たちの毎日は生きている}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・Nature has always been a part of our daily lives. →
{ア}自然はいつもずっと私たちの毎日の生活の一部分である。
{イ}自然はいつも私たちの毎日の生活の一部分であったことがある。
{ウ}自然はいつも私たちの毎日の生活の一部分であってしまった。
{エ}自然はいつも私たちの毎日の生活の一部分であったところだ。
【3解答】
・ア 私たちの毎日の生活 ・a part <of> our daily lives→イ 私たちの毎日の生活の一部分
・Nature (has) always been a part <of> our daily lives.→{ア}自然はいつもずっと私たちの毎日の生活の一部分である。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
4 Summer is short in Finland, but the days are long.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur16-4-
Summer夏 is[動詞]ですゥ short短い <in>の中で Finlandフィンランド ,(コンマ) but[if系語]しかし theその days昼間 are[動詞]ですゥ long長い .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>1】
・Summer is short in Finland, but the days are long. →
{ア}夏はフィンランドの中で短いです、しかしその昼間は長いです。
{イ}その昼間は長いです、しかし夏はフィンランドの中で短いです。
{ウ}夏はフィンランドの中で長いです、しかしその昼間は短いです。
{エ}その昼間は短いです、しかし夏はフィンランドの中で長いです。
【4解答】
・Summer (is) short <in> Finland, | but the days (are) long.→{ア}夏はフィンランドの中で短いです、しかしその昼間は長いです。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
5 The midnight sun shines on the forests.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur16-5-
Theその midnight真夜中の sun太陽 shines[動詞]輝くゥ <on>の上で theその forests森林 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・The midnight sun shines on the forests. →
{ア}その真夜中の太陽が輝く上にその森林。
{イ}その真夜中の太陽はその森林の上で輝く。
{ウ}その森林の上で輝くその真夜中の太陽。
{エ}その森林はその真夜中の太陽の上で輝く。
【5解答】
・The midnight sun (shines) <on> the forests.→{イ}その真夜中の太陽はその森林の上で輝く。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
6 My grandfather has a house in the forest.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur16-6-
My私の grandfather祖父 has[動詞]を持っているゥ a一つの house家 <in>の中に theその forest森林 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・My grandfather has a house in the forest. →
{ア}私の祖父はその森林の中に一つの家を持っている。
{イ}私の祖父が持っているその森林の中の一つの家。
{ウ}私の祖父は一つの家の中にその森林を持っている。
{エ}その森林の中の一つの家は私の祖父を持っている。
【6解答】
・My grandfather (has) a house <in> the forest.→{ア}私の祖父はその森林の中に一つの家を持っている。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
7 He and I often went there in summer.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur16-7-
He彼は andと I私は oftenしばしば went[動詞]行った thereそこに <in>に summer夏 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・He and I often went there in summer. →
コーチング…
述語を見抜いて ( ) で囲み、最後に述語の語意を記述する直訳を探そう。
先頭から視線を右へ移動して、最初に現れる[動詞]が、たいていは述語だよ。
{ア}彼と私が夏にしばしば行ったそこ。
{イ}夏にそこにしばしば行った彼と私。
{ウ}彼と私がそこにしばしば行った夏。
{エ}彼と私は夏にそこにしばしば行った。
【7解答】
・He and I often (went) there <in> summer.→{エ}彼と私は夏にそこにしばしば行った。
NEW CROWN 3
Lesson 2
Finland … Living with Forests
USE Read 教科書p.16後半
8 I swam in cold lakes.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur16-8-
I私は swam[動詞]泳いだ <in>の中で cold冷たい lakes湖 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・I swam in cold lakes. →
{ア}私は泳いだの中で冷たい湖。
{イ}湖の冷たい中で泳いだ私。
{ウ}私は冷たい湖の中で泳いだ。
{エ}冷たい湖は私の中で泳いだ。
【8解答】
・I (swam) <in> cold lakes.→{ウ}私は冷たい湖の中で泳いだ。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
9 We picked sweet blueberries together.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur16-9-
We私たちは picked[動詞]摘み取った sweet甘い blueberriesブルーベリー together一緒に .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・We picked sweet blueberries together. →
{ア}私たちは摘み取った甘いブルーベリーを一緒に。
{イ}一緒に甘いブルーベリーを摘み取った私たちは。
{ウ}私たちは一緒に摘み取った甘いブルーベリー。
{エ}私たちは一緒に甘いブルーベリーを摘み取った。
【9解答】
・We (picked) sweet blueberries together.→{エ}私たちは一緒に甘いブルーベリーを摘み取った。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
10 He often said, “We are one with the forest.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur16-10-
He彼は oftenしばしば said[動詞]言った ,(コンマ) “ ”=「 」 We私たちは are[動詞]であるゥ one一つ <with>と共に theこの forest森林 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>1】
・He often said, “We are one with the forest. →
{ア}彼はしばしば言った、「私たちはである一つと共にこの森林。
{イ}「この森林と共に一つである私たちは」としばしば言った彼。
{ウ}彼はしばしば言った、「私たちはこの森林と共に一つである。
{エ}彼はしばしば言った、「この森林は私たちと共に一つである。
【10解答】
・He often (said), | “We (are) one <with> the forest.→{ウ}彼はしばしば言った、「私たちはこの森林と共に一つである。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
11 We must respect it and care for it.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur16-11-
We私たちは must[can系語]しなければならない respect[動詞]を敬(うやま)う itそれ and[if系語]そして care for[動詞]の世話をするゥ itそれ .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1】
・We must respect it and care for it. →
コーチング…
andはくせ者!英文を長く難しくする主犯の一語が and なのだ。
でもね、次の考える手順で、難関 and をいつでも突破できるよ。
A and B 「AとB」のお約束は、唯一「AとBは同質、同形」だけなのね。
and B の B が動詞なら A も必ず動詞なんです。
上の文章で、A=respect it の直前は must で、B=care for it だよね。
ゆえに must A and B の形であり、本来は must A and must Bなのね、と考えます。
英文の構造分析は、省略されている (must) を、次のように書き加えます。
・We (must) respect it | and (must) care for it.
{ア}私たちはそれを敬わなければならない、そしてそれの世話をしなければならない。
{イ}私たちはそれを敬わなければならない、そしてそれの世話をする。
{ウ}私たちはそれの世話をしなければならない、そしてそれを敬わなければならない。
{エ}私たちはしなければならないを敬うそれそしての世話をするそれ。
【11解答】
{ア}私たちはそれを敬わなければならない、そしてそれの世話をしなければならない。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
12 Then the forest will always be there for us.”
【語意】 -Cw3-Ls2-ur16-12-
Thenそれなら theこの forest森林 will[can系語]だろう alwaysいつも be在る thereそこに <for>のために us私たち .(ピリオド=文章の末尾)。(句点) “ ”=「 」
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・Then the forest will always be there for us.” →
{ア}それならこの森林だろういつも在るそこにのために私たち。
{イ}それならこの森林は私たちのためにそこにいつも在るだろう。
{ウ}それなら私たちはこの森林のためにそこにいつも在るだろう。
{エ}それならそこにいつも在るだろうこの森林を私たちのために。
【12解答】
・Then the forest (will) always be there <for> us.”→{イ}それならこの森林は私たちのためにそこにいつも在るだろう。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.16
13 His words touched me.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur16-13-
His彼の words言葉 touched[動詞]を感動させた me私を .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・His words touched me. →
{ア}彼の言葉を感動させた私。
{イ}私を感動させた彼の言葉。
{ウ}彼の言葉は私を感動させた。
{エ}私の言葉は彼を感動させた。
【13解答】
・His words (touched) me.→{ウ}彼の言葉は私を感動させた。
NEW CROWN 3
Lesson 2
Finland … Living with Forests
USE Read 教科書p.17
1 Winter is long in Finland, and the days are very short and very cold.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur17-1-
Winter冬 is[動詞]ですゥ long長い <in>の中で Finlandフィンランド ,(コンマ) and[if系語]そして theその days昼間 are[動詞]ですゥ veryとても short短い andそれに veryとても cold寒い .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>1】
・Winter is long in Finland, and the days are very short and very cold. →
{ア}冬はフィンランドの中で長いです、そしてその昼間はとても短いそれにとても寒いです。
{イ}冬です長い中はフィンランド、そしてその昼間ですとても短いそれにとても寒い。
{ウ}その昼間はとても短いそれにとても寒いです、そして冬はフィンランドの中で長いです。
{エ}フィンランドの中で長い冬です、そしてとても短いそれにとても寒いその昼間です。
【1解答】
・Winter (is) long <in> Finland, | and the days (are) very short and very cold.→{ア}冬はフィンランドの中で長いです、そしてその昼間はとても短いそれにとても寒いです。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.17
2 The forests are still a part of our lives.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur17-2-
Theこの forests森林 are[動詞]ですゥ still今もなお a一 part部分 <of>の our私たちの lives生活 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・The forests are still a part of our lives. →
{ア}今もなお私たちの生活の一部分であるこの森林。
{イ}この森林です今もなお一部分の私たちの生活。
{ウ}私たちの生活は今もなおこの森林の一部分です。
{エ}この森林は今もなお私たちの生活の一部分です。
【2解答】
・The forests (are) still a part <of> our lives.→{エ}この森林は今もなお私たちの生活の一部分です。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.17
3 When I was a child, my mother and I often went skiing in the forest.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur17-3-
When[if系語]とき I私は was[動詞]だった a一人の child子ども ,(コンマ) my私の mother母 andと I私は oftenしばしば go skiingスキーに行く…went skiingスキーに行った <in>の中に theその forest森林 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>1】
・When I was a child, my mother and I often went skiing in the forest. →
{ア}とき私はだった一人の子ども、私の母と私はしばしばスキーに行ったの中のその森林。
{イ}私が一人の子どもだったとき、私の母と私はその森林の中にしばしばスキーに行った。
{ウ}私の母が一人の子どもだったとき、私の母はその森林の中にしばしばスキーに行った。
{エ}私の母と私がその森林の中にしばしばスキーに行ったとき、私は子どもが一人だった。
【3解答】
・When I (was) a child, | my mother and I often (went) skiing <in> the forest.→{イ}私が一人の子どもだったとき、私の母と私はその森林の中にしばしばスキーに行った。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.17
4 Sometimes I saw the northern lights in the sky.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur17-4-
Sometimesときどき I私は saw[動詞]を見た the northern lights…theその…northern北方の…lights光たち…the northern lightsその北方の光たち(オーロラ) <in>の中に theその sky空 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・Sometimes I saw the northern lights in the sky. →
{ア}ときどき私がその空の中に見たその北方の光たち(オーロラ)。
{イ}ときどきその空の中にその北方の光たち(オーロラ)を見た私。
{ウ}ときどき私はその空の中にその北方の光たち(オーロラ)を見た。
{エ}ときどき私はその北方の光たち(オーロラ)の中にその空を見た。
【4解答】
・Sometimes I (saw) the northern lights <in> the sky.→{ウ}ときどき私はその空の中にその北方の光たち(オーロラ)を見た。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.17
5 One night she said, “Look at these footprints.
【語意】 -Cw3-Ls2-ur17-5-
Oneある night夜 she彼女は said[動詞]言った ,(コンマ) “ ”=「 」 Look at[動詞]をよく見る theseこれらの footprints足跡 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1】
・One night she said, “Look at these footprints. →
コーチング…
後半の文は動詞が先頭なので、「~しなさい」と直訳するよ。
{ア}ある夜彼女は言った、「これらの足跡をよく見なさい。
{イ}ある夜彼女は言った、「これらの足跡をよく見る。
{ウ}ある夜彼女は言った、「よく見るこれらの足跡。
{エ}ある夜彼女は言った、「これらの足跡はよく見られる。
【5解答】
・One night she (said), | “(Look at) these footprints.→{ア}ある夜彼女は言った、「これらの足跡をよく見なさい。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.17
6 They were made by a reindeer.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur17-6-
Theyそれらは were 過去分詞:れた…madeはmake「作る」の過去分詞…were made{作っている、作られる、作っていた、作られた} <by>によって a一頭の reindeerトナカイ .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・They were made by a reindeer. →
コーチング…
“were 過去分詞”は「れた」と直訳するよ。「れる」「ている」「ていた」は誤訳だよ。
{ア}それらは一頭のトナカイによって作っている。
{イ}それらは一頭のトナカイによって作られる。
{ウ}それらは一頭のトナカイによって作っていた。
{エ}それらは一頭のトナカイによって作られた。
【6解答】
・They (were) made <by> a reindeer.→{エ}それらは一頭のトナカイによって作られた。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.17
7 We share the forest with many animals.”
【語意】 -Cw3-Ls2-ur17-7-
We私たちは share[動詞]を分かち合っている theこの forest森林 <with>と共に many多くの animals動物たち .(ピリオド=文章の末尾)。(句点) “ ”=「 」
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・We share the forest with many animals.” →
{ア}私たちは多くの動物たちと共にこの森林を分かち合っている。」
{イ}この森林は多くの動物たちと共に私たちを分かち合っている。」
{ウ}多くの動物たちはこの森林と共に私たちを分かち合っている。」
{エ}この森林は私たちと共に多くの動物たちを分かち合っている。」
【7解答】
・We (share) the forest <with> many animals.”→{ア}私たちは多くの動物たちと共にこの森林を分かち合っている。」
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.17
8 We Finns love our forests and have protected them.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur17-8-
We私たちFinnsフィンランド人…We Finns私たちフィンランド人 love[動詞]を愛している our私たちの forests森林 andそして have 過去分詞{ずっと~している、したことがある、してしまった、したところだ}…protectedはprotect「を守る」の過去分詞…have protected{をずっと守っている、を守ったことがある、を守ってしまった、を守ったところだ} themそれら .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1】
・We Finns love our forests and have protected them. →
{ア}私たちフィンランド人は私たちの森林を愛している、そしてそれらをずっと守っている。
{イ}私たちフィンランド人は私たちの森林を愛している、そしてそれらを守ったことがある。
{ウ}私たちフィンランド人は私たちの森林を愛している、そしてそれらを守ってしまった。
{エ}私たちフィンランド人は私たちの森林を愛している、そしてそれらを守ったところだ。
【8解答】
・We Finns (love) our forests and | (have) protected them.→{ア}私たちフィンランド人は私たちの森林を愛している、そしてそれらをずっと守っている。
NEW CROWN 3 LESSON 2 USE Read 教科書p.17
9 In this way, future generations will continue to live with them.
【語意とポイント】 -Cw3-Ls2-ur17-9-
<In>で…thisこの…way方法…In this wayこんなふうに ,(コンマ) future未来 generations世代 will[can系語]だろう continue[動詞]を続けるゥ to 動詞{ために、ための、こと、して}…live[動詞]生きる…to live{生きるために、生きるための、生きること、生きて} <with>と共に themそれら .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・In this way, future generations will continue to live with them. →
{ア}この方法で、未来世代はそれらと共に生きるために続けるだろう。
{イ}この方法で、未来世代はそれらと共に生きるための続けるだろう。
{ウ}この方法で、未来世代はそれらと共に生きることを続けるだろう。
{エ}この方法で、未来世代はそれらと共に生きて続けるだろう。
【9解答】
・<In> this way, future generations (will) continue to live <with> them.→{ウ}この方法で、未来世代はそれらと共に生きることを続けるだろう。
NEW CROWN 3
Lesson 2
Finland … Living with Forests
We're Talking (2) 教科書p.22
1 Cathy, I don't feel well.
【語意】 -Cw3-Ls2-p22-1-
Cathyキャシー(女性名) ,(コンマ) I私は don't[can系語]ない feel気がする well健康な .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・Cathy, I don't feel well. →
{ア}キャッシー、私はない気がする健康な。
{イ}キャッシーと私は、健康な気がしない。
{ウ}キャッシーな私は、健康な気がしない。
{エ}キャッシー、私は健康な気がしない。
【1解答 直訳/意訳例】
・Cathy, I (don't) feel well.→{エ}キャッシー、私は健康な気がしない。/ねえキャッシー、私、気分わるい。
NEW CROWN 3 LESSON 2 We are talking(2)教科書p.22
2 What's the matter?
【語意】 -Cw3-Ls2-p22-2-
What's=What is What何 is[動詞]ですゥ theその matter困難 ?(疑問符=文章の末尾)か
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・What's the matter? →
{ア}その困難は何ですか?
{イ}何ですその困難?
{ウ}困難そのです何?
{エ}その何です困難?
【2解答 直訳/意訳例】
・What ('s) the matter?→{ア}その困難は何ですか?/どうしたの?
NEW CROWN 3 LESSON 2 We are talking(2)教科書p.22
3 I have a headache.
【語意】 -Cw3-Ls2-p22-3-
I私は have[動詞]を持っているゥ a一つの headache頭痛 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・I have a headache. →
{ア}私は一つの頭痛を持っている。
{イ}私が持っている一つの頭痛。
{ウ}一つの頭痛は私を持っている。
{エ}私を持っている一つの頭痛。
【3解答 直訳/意訳例】
・I (have) a headache.→{ア}私は一つの頭痛を持っている。/頭いたい。
NEW CROWN 3 LESSON 2 We are talking(2)教科書p.22
4 That's too bad.
【語意】 -Cw3-Ls2-p22-4-
That's=That is…Thatそれ…is[動詞](の)ですゥ too過ぎる…badひどい .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・That's too bad. →
{ア}それはひど過ぎるのです。
{イ}それはですひど過ぎる。
{ウ}ひど過ぎるですそれ。
{エ}ひど過ぎるそれです。
【4解答 直訳/意訳例】
・That ('s) too bad.→{ア}それはひど過ぎるのです。/それはいけないわ。
NEW CROWN 3 LESSON 2 We are talking(2)教科書p.22
5 Let's go to the nurse.
【語意】 -Cw3-Ls2-p22-5-
Let's=Let us…Let[動詞]…に~させる…us私たちに…Let us私たちに~せなさい…Let's~しよう go行く <to>に向かって theあの nurse看護師 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・Let's go to the nurse. →
{ア}あの看護師に向かって行こう。
{イ}行こうに向かってあの看護師。
{ウ}向かってに行こうあの看護師。
{エ}あの看護師は向かって行こう。
【5解答 直訳/意訳例】
・(Let) 's go to the nurse.→{ア}あの看護師に向かって行こう。/看護師さんのところへ行こうよ。
NEW CROWN 3 LESSON 2 We are talking(2)教科書p.22
6 It's very kind of you.
【語意】 -Cw3-Ls2-p22-6-
It's=It is It{それ、訳さない} is[動詞]ですゥ veryとても kind親切な <of>に関して youあなた .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・It's very kind of you. →
{ア}あなたに関してとても親切です。
{イ}あなたにとても親切ですに関して。
{ウ}あなたですに関してとても親切。
{エ}とても親切です関してあなた。
【6解答 直訳/意訳例】
・It ('s) very kind <of> you.→{ア}あなたに関してとても親切です。/ご親切に、ありがとう。
これにてNEW CROWN 3 LESSON 2の1周目は終了です。
お疲れさまでした。
さて、英語力のアップには、この後のトレーニング方法が重要です。
2周めは、【語意】,【語意とポイント】を見ながら、選択肢{ }は隠して、紙に直訳を記述してください。
3週目は、一文章ごとに、【解答】の英文と直訳を見ながら、5回音読してください。
次に、【解答】の直訳を見ながら、英文は見ないで、英文を5回暗唱してください。
最後に【解答】の直訳を英訳(英文に変換)して紙に記述し、一文章ごとに答え合わせをしてください。
以上3周のトレーニングで、述語を見抜く力が脳に定着します。
その結果、
中学校の中間期末試験/前後期試験で、英語は80点以上を得点できるでしょう。
LESSON 2 以降も、同様のトレーニングを続けてみてください。
高校入試の英語も80%以上を得点できることでしょう。