HORIZON 3
Unit 3
Fair Trade Chocolate
Starting Out
教科書p.22
130525
0 Fire Trade Chocolate
【語意】 -Hz3-Ut3-St-0-
Fair Tradeフェアトレード…Fair公正な…Trade取引 Chocolateチョコレート
【語群の直訳】
Fire Trade Chocolate →
コーチング…
語群の中に動詞(語意の末音が「ウ,タ,ダ」)が無ければ、英単語が並ぶのと同じ順に直訳するよ。
{ア 公正な取引チョコレート, イ 取引公正なチョコレート, ウ チョコレート公正な取引, エ チョコレート取引公正な}
【0 解答 直訳/一般訳】
ア 公正な取引チョコレート/フェアトレード・チョコレート
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
1 Have you ever heard of "fair trade"?
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-St-1-
Have ~ 過去分詞{したことがあるか、してしまったか、したところか、ずっと~しているか}…heardはheardの過去分詞…hear[動詞]聞くゥ…{聞いたことがあるか、聞いてしまったか、聞いたところか、ずっと聞いているか} youあなたは everこれまでに hear <of>のことを聞く “ ”=「 」 fair tradeフェアトレード…fair公正な…trade取引 “ ”=「 」 ?(疑問符=文章の末尾)か
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・Have you ever heard of "fair trade"? →
コーチング…
ユニット2に続いて、このユニット3のポイントも“have 過去分詞”だよ。
“ Have ~ 過去分詞 … ? ”を見たら、
「したことがあるか? してしまったか? したところか? ずっと~しているか?」とつぶやいて4択しよう。
ever「これまでに」があるときは「したことがある」を選ぼう。
{ア}あなたは「フェアトレード」のことをこれまでに聞いたことがあるか?
{イ}あなたは「フェアトレード」のことをこれまでに聞いてしまったか?
{ウ}あなたは「フェアトレード」のことをこれまでに聞いたところか?
{エ}あなたは「フェアトレード」のことをこれまでにずっと聞いているか?
【1解答】
・(Have) you ever heard <of> "fair trade"?→{ア}あなたは「フェアトレード」のことをこれまでに聞いたことがあるか?
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
2 Yes, I have.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-St-2-
Yesはい ,(コンマ) I 私は have(heardが省略されているよ){聞いたことがある、聞いてしまった、聞いたところだ、ずっと聞いている} .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【直訳】
{ア}はい、私は聞いたことがある。
{イ}はい、私は聞いてしまった。
{ウ}はい、私は聞いたところだ。
{エ}はい、私はずっと聞いている。
【2解答】
・{ア}はい、私は聞いたことがある。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
3 No, I haven't.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-St-3-
Noいいえ ,(コンマ) I 私は haven't(heard){聞いたことがない、聞いてしまっていない、聞いたところではない、ずっと聞いていない} .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【直訳】
{ア}いいえ、私は聞いたことがない。
{イ}いいえ、私は聞いてしまっていない。
{ウ}いいえ、私は聞いたところではない。
{エ}いいえ、私はずっと聞いていない。
【3解答】
・{ア}いいえ、私は聞いたことがない。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
4 If yes, where?
【語意】 -Hz3-Ut3-St-4-
Ifもし~ならば yesはい ,(コンマ) whereどこで ?(疑問符=文章の末尾)か
【一文一文章の直訳】
{ア}もし はい ならば、どこで?
{イ}はい、もし どこで ならば?
{ウ}どこで、はい もし ならば?
{エ}ならば、どこで もし はい?
【4解答】
・{ア}もし はい ならば、どこで?
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
5 I've read about it in a newspaper.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-St-5-
I've=I have…I 私は…have 過去分詞{したことがある、してしまった、したところだ、ずっと~している}…readはreadの過去分詞…read[動詞]を読むゥ…{読んだことがある、読んでしまった、読んだところだ、ずっと読んでいる} <about>について itそれ <in>の中で a一つの newspaper新聞 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・a newspaper →
{ア 一つの新聞, イ 新聞一つの, ウ 一つは新聞, エ新聞は一つ}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・I've read about it in a newspaper.→
{ア}私は一つの新聞の中でそれについて読んだことがある。
{イ}私は一つの新聞の中でそれについて読んでしまった。
{ウ}私は一つの新聞の中でそれについて読んだところだ。
{エ}私は一つの新聞の中でそれについてずっと読んでいる。
【5解答と解説】
ア 一つの新聞 ・I ('ve) read <about> it in a newspaper.→{ア}私は一つの新聞の中でそれについて読んだことがある。
解説…文脈上は{ア}のみ正解だけど、この一文章だけなら{イ}{ウ}{エ}も正解だよ。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
6 I've seen a TV program about it.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-St-6-
I've=I have…I 私は have 過去分詞{したことがある、してしまった、したところだ、ずっと~している}…seenはseeの過去分詞…see[動詞]を見るゥ…{を見たことがある、を見てしまった、を見たところだ、をずっと見ている} a一つの TVテレビ program番組 <about>について itそれ .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・a TV program →
{ア 一つのテレビ番組, イ テレビ番組一つ, ウ 一つの番組テレビ, エ テレビ一つの番組}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・I've seen a TV program about it. →
{ア}私はそれについて一つのテレビ番組を見たことがある。
{イ}私はそれについて一つのテレビ番組を見てしまった。
{ウ}私はそれについて一つのテレビ番組を見たところだ。
{エ}私はそれについて一つのテレビ番組をずっと見ている。
【6解答と解説】
ア 一つのテレビ番組 ・I ('ve) seen a TV program <about> it.→{ア}私はそれについて一つのテレビ番組を見たことがある。
解説…これも文脈上は{ア}のみ正解だけど、この一文章だけなら{イ}{ウ}{エ}も正解だよ。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
7 Other. ( )
【語意】 -Hz3-Ut3-St-7-
Otherほかのもの .(ピリオド=文章の末尾)。(句点) ( ) (括弧)
【直訳】
ほかのもの。( )
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
8 Have you ever seen this mark?
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-St-8-
Have ~ 過去分詞{したことがあるか、してしまったか、したところか、ずっと~しているか}…seenはseeの過去分詞…see[動詞]を見るゥ…{見たことがあるか、見てしまったか、見たところか、ずっと見ているか} youあなたは everこれまでに this{これ、この} markマーク ?(疑問符=文章の末尾)か
【語群の直訳】
・this mark →
{ア これマーク, イ このマーク, ウ これはマークです, エ このマークです}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・Have you ever seen this mark? →
コーチング…
“have 過去分詞”をふくむ文にever「これまでに」があるときは「したことがある」を選ぼう。
{ア}あなたはこのマークをこれまでに見たことがあるか?
{イ}あなたはこのマークをこれまでに見てしまったか?
{ウ}あなたはこのマークをこれまでに見たところか?
{エ}あなたはこのマークをこれまでにずっと見ているか?
【8解答】
イ このマーク ・(Have) you ever seen this mark?→{ア}あなたはこのマークをこれまでに見たことがあるか?
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
9 Yes, I have.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-St-9-
Yesはい ,(コンマ) I 私は have(seenが省略されているよ){見たことがある、見てしまった、見たところだ、ずっと見ている} .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【直訳】
{ア}はい、私は見たことがある。
{イ}はい、私は見てしまった。
{ウ}はい、私は見たところだ。
{エ}はい、私はずっと見ている。
【9解答】
・{ア}はい、私は見たことがある。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.22
10 No, I've never seen it before.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-St-10-
Noいいえ ,(コンマ) I've=I have…I 私は have 過去分詞{したことがある、してしまった、したところだ、ずっと~している}…seenはseeの過去分詞…see[動詞]を見るゥ…{を見たことがある、を見てしまった、を見たところだ、をずっと見ている} never一度も~ない(haveと過去分詞の間に置かれるよ) itそれ before前に .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・No, I've never seen it before. →
コーチング…
“have 過去分詞”の文にnever「一度も~ない」がある“have never 過去分詞”は、「一度も~したことがない」と直訳しよう。
{ア}いいえ、私は前にそれを一度も見たことがない。
{イ}いいえ、私は前にそれを一度も見てしまっていない。
{ウ}いいえ、私は前にそれを一度も見たところでない。
{エ}いいえ、私は前にそれを一度もずっと見ていない。
【10解答】
・No, I ('ve) never seen it before.→{ア}いいえ、私は前にそれを一度も見たことがない。
HORIZON 3
Unit 3
Fair Trade Chocolate
Dialog 教科書p.23
1 We've just received these chocolates.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Dg-1-
We've=We have We私たちは have 過去分詞{したことがある、してしまった、したところだ、ずっと~している}…receivedはreceiveの過去分詞…receive[動詞]を受け取るゥ…have received{を受け取ったことがある、を受け取ってしまった、を受け取ったところだ、をずっと受け取っている} justちょうど(haveと過去分詞の間に置かれるよ) these{これら、これらの} chocolatesチョコレート(たち) .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・these chocolates →
{ア これらはチョコレート, イ これらのチョコレート, ウ チョコレートはこれら, エ チョコレートのこれら}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・We've just received these chocolates. →
コーチング…
“have 過去分詞”の文にjust「ちょうど」があれば、4択から「したところだ」を選ぼう。「ちょうど~したところだ」と自然な直訳になるよ。
{ア}私たちはこれらのチョコレートをちょうど受け取ったことがある。
{イ}私たちはこれらのチョコレートをちょうど受け取ってしまった。
{ウ}私たちはこれらのチョコレートをちょうど受け取ったところだ。
{エ}私たちはこれらのチョコレートをちょうどずっと受け取っている。
【1解答と補足】
・イ これらのチョコレート ・We ('ve) just received these chocolates.→{ウ}私たちはこれらのチョコレートをちょうど受け取ったところだ。補足…{イ}も誤訳とは言えないよ。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.23
2 What else have we received?
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Dg-2-
What何 elseそのほかに have 過去分詞{したことがある、してしまった、したところだ、ずっと~している}…receivedはreceiveの過去分詞…receive[動詞]を受け取るゥ…have ~ received{を受け取ったことがあるか、を受け取ってしまったか、を受け取ったところか、をずっと受け取っているか} we私たちは ?(疑問符=文章の末尾)か
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・What else have we received? →
{ア}私たちはそのほかに何を受け取ったことがあるか?
{イ}私たちはそのほかに何を受け取ってしまったか?
{ウ}私たちはそのほかに何を受け取ったところか?
{エ}私たちはそのほかに何をずっと受け取っているか?
【2解答と補足】
・What else (have) we received?→{ウ}私たちはそのほかに何を受け取ったところか?
補足…文脈上は{ウ}が正解だけど、この一文章だけなら{ア}{イ}{エ}も正解だよ。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.23
3 Coffee, orange juice, nuts….
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Dg-3-
Coffeeコーヒー ,(コンマ) orangeオレンジ juiceジュース ,(コンマ) nutsナッツ …など
【直訳】
コーヒー、オレンジ、ナッツなど。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.23
4 We've already received more than 20 fair trade products.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Dg-4-
We've=We have We私たちは have 過去分詞{したことがある、してしまった、したところだ、ずっと~している}…receivedはreceiveの過去分詞…receive[動詞]を受け取るゥ…have received{を受け取ったことがある、を受け取ってしまった、を受け取ったところだ、をずっと受け取っている} alreadyすでに(haveと過去分詞の間に置かれるよ) moreもっと多くの物 <than>よりも 20二十の fair tradeフェアトレード products製品 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
① 20 fair trade products →
コーチング…
語群の中に動詞(語意の末音がウ,タ,ダ)が無ければ、単語が並ぶのと同じ順に直訳するよ。
{ア 二十のフェアトレード製品, イ 製品のトレードフェア二十, ウ フェアトレード製品の二十, エ 二十はフェアトレード製品}
② more <than> 20 fair trade products →
コーチング…
A <than> B の直訳は「BよりもA」だよ。
A=more B=20 fair trade products
{ア}もっと多くの物よりも二十のフェアトレード製品
{イ}製品トレードフェア二十よりももっと多くの物
{ウ}二十のフェアトレード製品よりももっと多くの物
{エ}二十のもっと多くの物よりもフェアトレード製品
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・We've already received more than 20 fair trade products. →
コーチング…
以下に正解は2つあるよ。“have 過去分詞”の文にalready「すでに」がある場合は、4択から「してしまった」か「したところだ」を選ぼう。
{ア}私たちは二十のフェアトレード製品よりももっと多くの物をすでに受け取ったことがある。
{イ}私たちは二十のフェアトレード製品よりももっと多くの物をすでに受け取ってしまった。
{ウ}私たちは二十のフェアトレード製品よりももっと多くの物をすでに受け取ったところだ。
{エ}私たちは二十のフェアトレード製品よりももっと多くの物をすでにずっと受け取っている。
【4解答】
①ア 二十のフェアトレード製品 ②{ウ}二十のフェアトレード製品よりももっと多くの物
・We ('ve) already received more <than> 20 fair trade products.→{イ}{ウ} 私たちは二十のフェアトレード製品よりももっと多くの物をすでに受け取ってしまった/~受け取ったところだ。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.23
5 That's a lot.
【語意】 -Hz3-Ut3-Dg-5-
That's=That is…That{それ、その}…is[動詞]{いる、ある、です、になる} a lotたくさん .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・That's a lot. →
コーチング…
述語を見抜いて ( ) で囲み、その直前までを「~は」と言い切る直訳を選ぼう。
{ア}たくさんはそれです。
{イ}そのたくさんです。
{ウ}たくさんはそれになる。
{エ}それはたくさんです。
【5解答】
・That ('s) a lot.→{エ}それはたくさんです。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.23
6 Have you checked all the boxes yet?
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Dg-6-
Have ~ 過去分詞{したことがあるか、してしまったか、したところか、ずっと~しているか}…checkedはcheckの過去分詞…check[動詞]を調べるゥ…Have ~ checked{を調べたことがあるか、を調べてしまったか、を調べたところか、をずっと調べているか} you{あなたは、あなたを、あなたに} allすべての theその boxes箱 yet{まだ、もう} ?(疑問符=文章の末尾)か
【語群の直訳】
・all the boxes →
{ア すべてのその箱, イ すべてはその箱, ウ そのすべてが箱, エ 箱がそのすべて}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・Have you checked all the boxes yet? →
コーチング…次も正解は2つだよ。
{ア}あなたはもうすべてのその箱を調べたことがあるか?
{イ}あなたはもうすべてのその箱を調べてしまったか?
{ウ}あなたはもうすべてのその箱を調べたところか?
{エ}あなたはもうすべてのその箱をずっと調べているか?
【6解答】
・ア すべてのその箱 ・(Have) you checked all the boxes yet?→{イ}{ウ} あなたはもうすべてのその箱を調べてしまったか?/~調べたところか?
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.23
7 No, not yet.
【語意】 -Hz3-Ut3-Dg-7-
Noいいえ ,(コンマ) notない yet{まだ、もう} .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【意訳例】
いいえ、まだ。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.23
8 I'll help you.
【語意】 -Hz3-Ut3-Dg-8-
I'll=I will…I 私は…will[can系語]{だろう、つもりだ} help[動詞]を手伝う you{あなたは、あなたを、あなたに} .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・I'll help you. →
{ア}私はつもりだ手伝うあなたを。
{イ}私はあなたを手伝うつもりだ。
{ウ}あなたを手伝うだろう私は。
{エ}あなたは私を手伝うだろう。
【8解答】
・I ('ll) help you.→{イ}私はあなたを手伝うつもりだ。
HORIZON 3
Unit 3
Fair Trade Chocolate
Reading for Communication
教科書p.24
1 Ghana produces a lot of cacao beans.
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc24-1-
Ghanaガーナ(国名) produces[動詞]を生産するゥ a lot ofたくさんの cacaoカカオ beans豆 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・a lot of cacao beans →
{ア たくさんのカカオ豆, イ 豆カカオのたくさん, ウ たくさんの豆カカオ, エ カカオ豆がたくさん}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・Ghana produces a lot of cacao beans. →
{ア}ガーナを生産するたくさんのカカオ豆。
{イ}ガーナが生産するたくさんのカカオ豆。
{ウ}たくさんのカカオ豆はガーナを生産する。
{エ}ガーナはたくさんのカカオ豆を生産する。
【1解答】
・ア たくさんのカカオ豆 ・Ghana (produces) a lot <of> cacao beans.→{エ}ガーナはたくさんのカカオ豆を生産する。(ofを< >で囲んでもいいよ)
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
2 They're made into chocolate.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc24-2-
They're=They are Theyそれらは are 過去分詞:れる…madeはmakeの過去分詞…make <into>に作り替えるゥ…are made <into>{に作り替えつつある、に作り替えられる、に作り替えられた、に作り替えたことがある} chocolateチョコレート .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・They're made into chocolate. →
コーチング…
“are 過去分詞”の直訳は「れる」だよ。れた、つつある、したことがある等は誤りだよ。
{ア}それらはチョコレートに作り替えつつある。
{イ}それらはチョコレートに作り替えられる。
{ウ}それらはチョコレートに作り替えられた。
{エ}それらはチョコレートに作り替えたことがある。
【2解答】
・They ('re) made <into> chocolate.→{イ}それらはチョコレートに作り替えられる。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
3 Many people work on cacao farms in Ghana.
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc24-3-
Many多くの people人々 work [動詞]働くゥ <on>で cacaoカカオ farms農園 <in>の中では Ghanaガーナ .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
① Many people →
{ア 多くの人々, イ 多くは人々, ウ 人々を多く, エ人々に多く}
② cacao farms →
{ア カカオ農園, イ 農園カカオ, ウ カカオは農園, エ農園のカカオ}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・Many people work on cacao farms in Ghana. →
コーチング…
まず述語を見抜いて ( ) で囲もう。次に (述語) 直前までの語群を「~は」と言い切ろう。後は末尾から< >を目印に前方へさかのぼり、最後に (述語) の語意を記述する直訳を探そう。
{ア}多くの人々はガーナの中ではカカオ農園で働く。
{イ}多くの人々は働くガーナの中ではカカオ農園。
{ウ}多くの人々はカカオ農園の中のはガーナで働く。
{エ}ガーナの中では農園カカオで働く人々の多く。
【3解答】
①ア 多くの人々 ②ア カカオ農園
・Many people (work) <on> cacao farms <in> Ghana.→{ア}多くの人々はガーナの中ではカカオ農園で働く。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
4 But the beans are sold at a low price.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc24-4-
Butしかし theその beans豆 are過去分詞:れている…soldはsellの過去分詞…sell[動詞]を売るゥ…are sold{売りつつある、売られている、売られていた、売ってしまった} <at>で aある low低い price価格 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・But the beans are sold at a low price. →
コーチング…
“are過去分詞”は「れている」と直訳するよ。つつある、れていた、してしまった等は誤りだよ。
{ア}しかしその豆はある低い価格で売りつつある。
{イ}しかしその豆はある低い価格で売られている。
{ウ}しかしその豆はある低い価格で売られていた。
{エ}しかしその豆はある低い価格で売ってしまった。
【4解答】
・But the beans (are) sold <at> a low price.→{イ}しかしその豆はある低い価格で売られている。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
5 They work hard, but they can't earn enough money to live.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc24-5-
They彼らは work[動詞]働くゥ hard熱心に ,(コンマ) but[if系語]しかし they彼らは can't[can系語]ことができない earn[動詞]を稼ぐゥ enough十分な moneyお金 to 動詞{ために、ための、こと、して}…live[動詞]暮らすゥ…to live{暮らすために、暮らすための、暮らすこと、暮らして} .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文の分析と直訳 (丸) 1】
・They work hard →
{ア}彼らは働く熱心に
{イ}熱心に働く彼らは
{ウ}働く熱心な彼らに
{エ}彼らは熱心に働く
【一文の分析と直訳 (丸) 1】
・they can't earn money →
{ア}彼らはことができない稼ぐお金
{イ}お金を稼ぐことができない彼ら
{ウ}お金は彼らを稼ぐことができない
{エ}彼らはお金を稼ぐことができない
【語群の直訳】
・enough money to live →
コーチング…
“to 動詞”を見た瞬間に「ために、ための、こと、して」とつぶやいて4択する習慣をつけよう。
to liveなら「暮らすために、暮らすための、暮らすこと、暮らして」から4択だよ。
{ア}暮らすために十分なお金
{イ}暮らすための十分なお金
{ウ}暮らすこと十分なお金
{エ}暮らして十分なお金
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1】
・They work hard, but they can't earn enough money to live. →
コーチング…
A, but B. の直訳は「A、しかしB。」だよ。「B, しかしA。」は誤読だよ。
{ア}彼らは暮らすために十分なお金を稼ぐことができない、しかし彼らは熱心に働く。
{イ}彼らは熱心に働く、しかし彼らは暮らすための十分なお金を稼ぐことができない。
{ウ}彼らは熱心に働く、しかし彼らは暮らすこと十分なお金を稼ぐことができない。
{エ}彼らは暮らして十分なお金を稼ぐことができない、しかし彼らは熱心に働く。
【5解答】
・They (work) hard→{エ}彼らは熱心に働く
・they (can't) earn money→{エ}彼らはお金を稼ぐことができない
・enough money to live →{イ}暮らすための十分なお金
・They (work) hard, | but they (can't) earn enough money to live.→{イ}彼らは熱心に働く、しかし彼らは暮らすための十分なお金を稼ぐことができない。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
6 Many children in Ghana work on farms to help their families.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc24-6-
Many多くの children子どもたち <in>の中の Ghanaガーナ work[動詞]働いているゥ <on>(の上)で farms農園 to 動詞{ために、ための、こと、して}…help[動詞]助けるゥ…to help{助けるために、助けるための、助けること、助けて} their彼らの families家族 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・Many children <in> Ghana →
コーチング…
A in B は A <in> B と分析して「Bの中のA」と直訳するよ。「Aの中のB」は誤り。
A=Many children B=Ghana
{ア}多くの子どもたちの中のガーナ
{イ}ガーナの中の多くの子どもたち
{ウ}ガーナの中は子どもたちが多い
{エ}多くの中のガーナの子どもたち
【一文一文章の直訳】
・Many children <in> Ghana (work) <on> farms to help their families. →
コーチング…
“to 動詞”は「ために、ための、こと、して」から4択だったね。
to helpなら「助けるために、助けるための、助けること、助けて」から4択だよ。
{ア}ガーナの中の多くの子どもたちは、彼らの家族を助けるために農場で働いている。
{イ}ガーナの中の多くの子どもたちは、彼らの家族を助けるための農場で働いている。
{ウ}ガーナの中の多くの子どもたちは、彼らの家族を助けること農場で働いている。
{エ}ガーナの中の多くの子どもたちは、彼らの家族を助けて農場で働いている。
【6解答】
{イ}ガーナの中の多くの子どもたち
{ア}Many children <in> Ghana (work) <on> farms to help their families.→ガーナの中の多くの子どもたちは、彼らの家族を助けるために農場で働いている。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
7 Some of them have never been to school.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc24-7-
Some何人か <of>の them彼ら have been <to>に行ったことがある…neverまだ一度もない…have never been <to>にまだ一度も行ったことがない school学校 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・Some <of> them →
{ア 何人かの彼ら, イ 彼らの何人か, ウ 何人かは彼ら, エ彼らと何人か}
【一文一文章の直訳】
・Some <of> them (have) never been <to> school. →
{ア}彼らの何人かは学校にまだ一度も行ったことがない。
{イ}学校にまだ一度も行ったことがない彼らの何人か。
{ウ}彼らの何人かがまだ一度も行ったことがない学校。
{エ}彼らは何らかの学校にまだ一度も行ったことがない。
【7解答】
{ア}Some <of> them (have) never been <to> school.→{ア}彼らの何人かは学校にまだ一度も行ったことがない。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
8 Fair trade can solve these problems.
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc24-8-
Fair tradeフェアトレード can[can系語]ことができる solve[動詞]を解決するゥ these{これら、これらの} problems問題 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・these problems →
{ア これらは問題, イ これらの問題, ウ 問題はこれら, エ問題のこれら}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・Fair trade can solve these problems. →
{ア}フェアトレードを解決することができるこれらの問題。
{イ}フェアトレードの問題をこれらは解決することができる。
{ウ}問題のこれらのフェアトレードは解決することができる。
{エ}これらはフェアトレードの問題を解決することができる。
{オ}フェアトレードはこれらの問題を解決することができる。
【8解答】
・イ これらの問題 ・Fair trade (can) solve these problems.→{オ}フェアトレードはこれらの問題を解決することができる。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
9 If you buy fair trade chocolate, more money goes to the farm workers.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc24-9-
If[if系語]もし~ならば you{あなたたちは、あなたたちを、あなたたちに} buy[動詞]を買う fair tradeフェアトレード chocolateチョコレート ,(コンマ) moreより多くの moneyお金 goes[動詞]行くゥ <to>に theその farm農園 workers労働者たち .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・fair trade chocolate →
{ア}フェアトレード・チョコレート {イ}チョコレート・フェアトレード {ウ}フェアトレードはチョコレート {エ}チョコレートにフェアトレード
・more money →
{ア より多くのお金, イ より多くはお金, ウ お金より多く, エ お金はより多く}
・the farm workers →
{ア その農園労働者たち, イ その労働者たち農園, ウ 農園とその労働者たち, エ それと農園労働者たち}
【一文の直訳】
・you (buy) A
{ア}あなたたちがAを買う
{イ}あなたたちをAに買う
{ウ}あなたたちにAを買う
{エ}Aを買うあなたたち
【一文の直訳】
・more money (goes) <to> B
{ア}より多くのお金がBに行く
{イ}より多くのお金に行くB
{ウ}Bがより多くのお金に行く
{エ}Bより多くのお金が行く
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>1】
・If you buy fair trade chocolate, more money goes to the farm workers. →
{ア}もしあなたたちがフェアトレード・チョコレートを買うならば、より多くのお金がその農園労働者たちに行く。
{イ}もしより多くのお金がその農園労働者たちに行くならば、あなたたちはフェアトレード・チョコレートを買う。
{ウ}もしあなたたちの多くがフェアトレード・チョコレートを買うならば、お金がその農園労働者たちに行く。
{エ}もしあなたたちがより多くのお金で買うならば、フェアトレード・チョコレートがその農園労働者たちに行く。
【9解答】
・{ア}フェアトレード・チョコレート ・アより多くのお金 ・ア その農園労働者たち
・you (buy) A→{ア}あなたたちがAを買う
・more money (goes) <to> B→{ア}より多くのお金がBに行く
・If you (buy) fair trade chocolate, | more money (goes) <to> the farm workers.→
{ア}もしあなたたちがフェアトレード・チョコレートを買うならば、より多くのお金がその農園労働者たちに行く。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.24
10 Your choice will help them.
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc24-10-
Yourあなたたちの choice選択 will[can系語]だろう help[動詞]を助けるゥ them彼らを .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・Your choice will help them. →
{ア}あなたたちは彼らの選択らを助ける。
{イ}あなたたちの選択を彼らは助ける。
{ウ}あなたたちを彼らの選択は助ける。
{エ}あなたたちの選択は彼らを助ける。
【10解答】
・Your choice (will) help them.→{エ}あなたたちの選択は彼らを助ける。
HORIZON 3
Unit 3
Fair Trade Chocolate
Reading for Communication
教科書p.25
1 August 15
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc25-1-
August 15 八月十五日
【直訳】
八月十五日
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
2 Dear Tim,
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc25-2-
Dear親愛なる Timティム(男性名) ,(コンマ)
【直訳/意訳例】
親愛なるティム/ティム様
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
3 Thanks to fair trade, our cacao beans can be sold at a higher price.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc25-3-
<Thanks to>のおかげで fair tradeフェアトレード ,(コンマ) our私たちの cacaoカカオ beans豆 can[can系語]ことが可能である be 過去分詞:れる…soldはsellの過去分詞…sell[動詞]売るゥ…be sold{売られる、売られた、売っている、売ってしまった} <at>で aある higherもっと高い…high高い…erもっと price価格 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・our cacao beans →
{ア 私たちのカカオ豆, イ 私たちはカカオ豆, ウ カカオ豆の私たち, エ 豆カカオの私たち}
・a higher price →
{ア あるもっと高い価格, イ ある価格はもっと高い, ウ 価格はもっと高い, エ あるもっとも高い価格}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・Thanks to fair trade, our cacao beans can be sold at a higher price. →
コーチング…
“be 過去分詞”の直訳は「れる」なので、be soldは「売られる」だよ。
{ア}フェアトレードのおかげで、私たちのカカオ豆はあるもっと高い価格で売られることが可能である。
{イ}フェアトレードのおかげで、私たちのカカオ豆はあるもっと高い価格で売られたことが可能である。
{ウ}フェアトレードのおかげで、私たちのカカオ豆はあるもっと高い価格で売っていることが可能である。
{エ}フェアトレードのおかげで、私たちのカカオ豆はあるもっと高い価格で売ってしまったことが可能である。
【3解答】
・ア 私たちのカカオ豆 ・アあるもっと高い価格
・<Thanks to> fair trade, our cacao beans (can) be sold <at> a higher price.→{ア}フェアトレードのおかげで、私たちのカカオ豆はあるもっと高い価格で売られることが可能である。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
4 My little brother and I don't have to work as much as before.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc25-4-
My私の little幼い brother弟 andと I私は don't[can系語]…have toしなければならない…don't have toしなくてよい work[動詞]働くゥ as much asと同じほど多く…as~as A:Aと同じほど~…much多い before今まで .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・My little brother and I →
コーチング…
A and B の直訳は「AとB」。「BとA」は誤読だよ。
A=My little brother B=I
{ア 私の幼い弟と私は, イ 私と私の幼い弟は, ウ 幼い私と私の弟は, エ 私の弟と幼い私は}
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・My little brother and I don't have to work as much as before. →
{ア}私と私の幼い弟は今までと同じほど多く働かなくてよい。
{イ}私の弟と幼い私は今までと同じほど多く働かなくてよい。
{ウ}私の幼い弟と私は今までと同じほど多く働かなくてよい。
{エ}幼い私と私の弟は今までと同じほど多く働かなくてよい。
【4解答】
・My little brother and I (don't) have to work as much as before.→{ウ}私の幼い弟と私は今までと同じほど多く働かなくてよい。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
5 We can go to school now.
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc25-5-
We私たちは can[can系語]ことができる go[動詞]行くゥ <to>に school学校 now今では .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・We can go to school now. →
{ア}私たちはことができる行くに学校今では。
{イ}私たちは今では学校に行くことができる。
{ウ}今では学校に行くことができる私たちは。
{エ}学校では今私たちへ行くことができる。
【5解答】
・We (can) go to school now.→{イ}私たちは今では学校に行くことができる。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
6 I saw you on TV.
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc25-6-
I 私は saw[動詞]見た you{あなたは、あなたを、あなたに、あなたが} <on>で TVテレビ .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・I saw you on TV. →
{ア}私はテレビであなたは見た。
{イ}私はテレビであなたを見た。
{ウ}私はテレビであなたに見た。
{エ}私はテレビであなたが見た。
【6解答】
・I (saw) you on TV.→{イ}私はテレビであなたを見た。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
7 I was surprised to hear that chocolate is made from cacao beans.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc25-7-
I 私は was 過去分詞:れた…surprisedはsurprisedの過去分詞…surprise[動詞]を驚かせるゥ…was surprised驚かされた to 動詞{ために、ための、こと、して}…hear[動詞]を聞くゥ…to hear{を聞くために、を聞くための、を聞くこと、を聞いて} thatこと chocolateチョコレート is 過去分詞:れる…madeはmakeの過去分詞…make[動詞]を作るゥ…is made{作られる、作られた、作っている、作ってしまった} <from>から cacaoカカオ beans豆 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文の直訳】
① I (was) surprised to hear A
{ア}私はAを聞くために驚かされた
{イ}私はAを聞くための驚かされた
{ウ}私はAを聞くこと驚かされた
{エ}私はAを聞いて驚かされた
【一文の直訳】
② chocolate (is) made <from> B
{ア}チョコレートがBから作られる
{イ}チョコレートがBから作られた
{ウ}チョコレートがBから作っている
{エ}チョコレートがBから作ってしまった
【二文一文章の直訳】
③ I (was) surprised to hear|that chocolate (is) made <from> cacao beans. →
{ア}私は聞くために驚かされた、チョコレートがカカオ豆から作られたこと。
{イ}私は聞くための驚かされた、チョコレートがカカオ豆から作っていること。
{ウ}私は聞くこと驚かされた、チョコレートがカカオ豆から作ってしまったこと。
{エ}私は聞いて驚かされた、チョコレートがカカオ豆から作られること。
【7解答】
①I (was) surprised to hear A→{エ}私はAを聞いて驚かされた
②chocolate (is) made <from> B→{ア}チョコレートがBから作られる
③{エ}I (was) surprised to hear | that chocolate (is) made <from> cacao beans.→{エ}私は聞いて驚かされた、チョコレートがカカオ豆から作られること。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
8 I have never eaten chocolate myself.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc25-8-
I 私は have 過去分詞{したことがある、してしまった、したところだ、ずっと~している}…eatenはeatの過去分詞…eat[動詞]を食べるゥ…everまだ一度も~ない(haveと過去分詞の間に置かれるよ)…have never eatenをまだ一度も食べたことがない chocolateチョコレート myself私自身 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・I have never eaten chocolate myself. →
{ア}私は私自身チョコレートをまだ一度も食べたことがない。
{イ}私はまだ一度も食べたことがないチョコレート私自身。
{ウ}私自身のチョコレートをまだ一度も食べたことがない私。
{エ}私自身は私チョコレートをまだ一度も食べたことがない。
【8解答】
・I (have) never eaten chocolate myself.→{ア}私は私自身チョコレートをまだ一度も食べたことがない。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
9 You say, "To eat, drink, and learn is the right of every child."
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc25-9-
Youあなたは say[動詞]言う ,(コンマ) “ ”=「 」 to動詞{ために、ための、こと、して}…eat[動詞]食べるゥ…drink[動詞]飲むゥ…andと…learn[動詞]学ぶゥ…To eat, drink, and learn{食べて飲んで学ぶために、食べて飲んで学ぶための、食べて飲んで学ぶこと、食べて飲んで学んで} is[動詞]であるゥ theその right権利 <of>の everyあらゆる child子ども .(ピリオド=文章の末尾)。(句点) “ ”=「 」
【語群の直訳】
① every child →
{ア あらゆる子どもたち, イ 子どもたちはあらゆる, ウ その子どもたち, エ いわゆる子どもたち}
② the right →
{ア その権利, イ 権利その, ウ あらゆる権利, エそれは権利}
③ the right <of> every child →
コーチング…
A <of> B の直訳は「BのA」だよ。A=the right B=every child
{ア}あらゆる子どもたちのその権利
{イ}その権利のあらゆる子どもたち
{ウ}その子どもたちのあらゆる権利
{エ}あらゆる権利のその子どもたち
【一文一文章の直訳】
・You (say),|"To eat, drink, and learn (is) the right <of> every child."
コーチング…
|以降から (述語) の間の語群 To eat, drink, and learn を「~は」と訳して不自然でないものを選ぼうね。
{ア}あなたは言う、「食べて飲んで学ぶためには、あらゆる子どもたちのその権利である」。
{イ}あなたは言う、「食べて飲んで学ぶためのは、あらゆる子どもたちのその権利である」。
{ウ}あなたは言う、「食べて飲んで学ぶことは、あらゆる子どもたちのその権利である」。
{エ}あなたは言う、「食べて飲んで学んでは、あらゆる子どもたちのその権利である」。
【9解答】
①ア あらゆる子どもたち ②アその権利 ③{ア}あらゆる子どもたちのその権利
・{ウ}You (say),|"To eat, drink, and learn (is) the right <of> every child."→{ウ}あなたは言う、「食べて飲んで学ぶことは、あらゆる子どもたちのその権利である」。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
10 I'm glad to hear that.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc25-10-
I'm=I am…I私は…am[動詞]ですゥ glad嬉しい to 動詞{ために、ための、こと、して}…hear[動詞]を聞くゥ…to hear{を聞くために、を聞くための、を聞くこと、を聞いて} thatそれ .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・I'm glad to hear that. →
{ア}私はそれを聞くために嬉しいです。
{イ}私はそれを聞くための嬉しいです。
{ウ}私はそれを聞くこと嬉しいです。
{エ}私はそれを聞いて嬉しいです。
【10解答】
・I ('m) glad to hear that.→{エ}私はそれを聞いて嬉しいです。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
11 Thank you.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Rc25-11-
Thank youありがとう…本来は I thank you.私はあなたに礼を言う。 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【直訳/意訳例】
ありがとう。/ありがとうございます。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
12 Best wishes,
【語意】 -Hz3-Ut3-Rc25-12-
Best wishesご多幸をお祈りします…Best最上の…wishes祝福の言葉…Best wishes(=<With> best wishes…<With>と共に) ,(コンマ)
【語群の直訳】
・Best wishes, →
{ア 最上の祝福の言葉, イ 祝福の言葉の最上, ウ 最上は祝福の言葉, エ 言葉は最上の祝福}
【12解答/意訳例】
・ア 最上の祝福の言葉/ご多幸をお祈りします。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.25
13 Rita
【語意と直訳】 -Hz3-Ut3-Rc25-13-
Ritaリタ(女性名)
これにて NEW HORIZON 3 Unit 3前半の1周目は終了です。
お疲れさまでした。
さて、英語力のアップには、この後のトレーニング方法が重要です。
2周めは、【語意】,【語意とポイント】を見ながら、選択肢{ }は隠して、紙に直訳を記述してください。
3週目は、一文章ごとに、【解答】の英文と直訳を見ながら、5回音読してください。
次に、【解答】の直訳を見ながら、英文は見ないで、英文を5回暗唱してください。
最後に【解答】の直訳を英訳(英文に変換)して紙に記述し、一文章ごとに答え合わせをしてください。
以上3周のトレーニングで、述語を見抜く力が脳に定着します。
その結果、
中学校の中間期末試験/前後期試験で、英語は80点以上を得点できるでしょう。
これ以降も、同様のトレーニングを続けてみてください。
高校入試の英語も80%以上を得点できることでしょう。
HORIZON 3
Unit 3
Fair Trade Chocolate
Multi+2 修学旅行
教科書p.32
130607
1 We went to Kyoto on a school trip in June.
【語意】 -Hz3-Ut3-Mt-1-
We私たちは went[動詞]行った <to>に Kyoto京都 <on>で a school trip修学旅行…a一つの…school学校…trip旅行 <in>に June6月 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>3】
・We went to Kyoto on a school trip in June. →
コーチング…
最初に述語を見抜いて ( ) で囲み、(述語) の直前までを「~は」と言い切り、次に<on系語>を目印に末尾の語や語群ごとに前方へさかのぼり、最後に (述語) の語意を記述する直訳を選ぼう。
{ア}私たちは6月に修学旅行で行ったのは京都だった。
{イ}私たちは6月に京都に行ったのは修学旅行だった。
{ウ}私たちは修学旅行で京都に行ったのは6月だった。
{エ}6月に修学旅行で京都に行ったのは私たちだった。
{オ}私たちは6月に修学旅行で京都に行った。
【1解答】
・We (went) <to> Kyoto <on> a school trip <in> June.→{オ}私たちは6月に修学旅行で京都に行った。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.32
2 Kyoto is an old city with many traditional buildings.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Mt-2-
Kyoto京都 is[動詞]{居る、在る、である、になる} an一つの old古い city都市 <with>がある manyたくさんの traditional伝統的な buildings建物 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・an old city <with> many traditional buildings →
コーチング…
A <with> B の直訳は「BがあるA」だよ。
A=an old city B=many traditional buildings
{ア}たくさんの伝統的な建物がある一つの古い都市
{イ}一つの古い建物があるたくさんの伝統的な都市
{ウ}たくさんの伝統がある一つの古い都市の建物
{エ}たくさんの伝統的な都市にある一つの古い建物
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・Kyoto is an old city with many traditional buildings. →
{ア}京都はたくさんの伝統的な建物がある一つの古い都市である。
{イ}京都は一つの古い建物があるたくさんの伝統的な都市である。
{ウ}京都にはたくさんの伝統がある一つの古い都市の建物が在る。
{エ}京都にはたくさんの伝統的な都市がある一つの古い建物が在る。
【2解答】
{ア}たくさんの伝統的な建物がある一つの古い都市
・Kyoto (is) an old city <with> many traditional buildings.→{ア}京都はたくさんの伝統的な建物がある一つの古い都市である。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.32
3 My favorite was Kinkaku-ji.
【語意】 -Hz3-Ut3-Mt-3-
My私の favoriteお気に入り was[動詞]だった Kinkaku-ji金閣寺 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・My favorite was Kinkaku-ji. →
{ア}私のお気に入りだった金閣寺。
{イ}私の金閣寺はお気に入りだった。
{ウ}私のお気に入りは金閣寺だった。
{エ}金閣寺がお気に入りの私だった。
【3解答】
・My favorite (was) Kinkaku-ji.→{ウ}私のお気に入りは金閣寺だった。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.32
4 It was very beautiful.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Mt-4-
Itそれ was[動詞]のだった veryとても beautiful美しい .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・It was very beautiful. →
{ア}それのだったとても美しい。
{イ}とても美しいそれのだった。
{ウ}それはとても美しいのだった。
{エ}美しいとてものだったそれ。
【4解答】
・It (was) very beautiful.→{ウ}それはとても美しいのだった。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.32
5 I also enjoyed talking with my friends at night.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Mt-5-
I 私は alsoも enjoyed[動詞]を楽しんだ 動詞ing{ている、こと}…talk[動詞]話すゥ…<with>と共に…talk withと話す…talking with{と話している、と話すこと} my私の friends友人たち <at>に night夜 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・I also enjoyed talking with my friends at night. →
コーチング…
“動詞ing”を見たら「イングている、こと」とつぶやいて2択だよ。
{ア}私は夜に私の友人たちと話しているも楽しんだ。
{イ}私は夜に私の友人たちと話すことも楽しんだ。
{ウ}私の友人たちは夜に私と話しているも楽しんだ。
{エ}私の友人たちは夜に私と話すことも楽しんだ。
【5解答】
・I also (enjoyed) talking <with> my friends <at> night.→{イ}私は夜に私の友人たちと話すことも楽しんだ。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.32
6 I'll never forget this trip.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Mt-6-
I'll=I will…I 私は…will[can系語]だろう never決して~ない forget[動詞]を忘れるゥ this{これ、この} trip旅行 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・I'll never forget this trip. →
{ア}私はこれ旅行を決して忘れないだろう。
{イ}私はこの旅行を決して忘れないだろう。
{ウ}私のこの旅行は決して忘れないだろう。
{エ}私をこの旅行は決して忘れないだろう。
【6解答】
・I ('ll) never forget this trip.→{イ}私はこの旅行を決して忘れないだろう。
HORIZON 3
Unit 3
Challenge
Children's Play around the World
教科書p.34
130610
0 Children's Play around the World
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-0-
Children's子どもたちの…Children子どもたち…'sの Play遊び <around>のあちこちの theこの World世界
【語群の直訳】
・Children's Play around the World →
コーチング…
A <around> B の直訳は「BのあちこちのA」だよ。
A=Children's play B=the World
{ア}子どもたちの遊びのあちこちのこの世界
{イ}この世界のあちこちの遊びの子どもたち
{ウ}この子どもたちの世界のあちこちの遊び
{エ}この世界のあちこちの子どもたちの遊び
【0解答】
・Children's Play <around> the World→{エ}この世界のあちこちの子どもたちの遊び
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
1 Have you ever been to Singapore?
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-1-
Have ~ been <to>に行ったことがあるか youあなたは everこれまでに Singaporeシンガポール ?(疑問符=文章の末尾)か
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・Have you ever been to Singapore? →
{ア}あなたはシンガポールにこれまでに行ったことがあるか?
{イ}あなたがこれまでに行ったことがあるのはシンガポールか?
{ウ}シンガポールにこれまでに行ったことがあるのはあなたか?
{エ}あなたとシンガポールにこれまでに行ったことがあるか?
【1解答】
・(Have) you ever been <to> Singapore?→{ア}あなたはシンガポールにこれまでに行ったことがあるか?
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
2 I live in Singapore and have worked as a kindergarten teacher for seven years.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-2-
I 私は live[動詞]住んでいるゥ <in>の中に Singaporeシンガポール and[if系語]そして have 過去分詞{したことがある、してしまった、したところだ、ずっと~している}…workedはworkの過去分詞…work[動詞]働くゥ…have worked{働いたことがある、働いてしまった、働いたところだ、ずっと働いている} <as>として a一人の kindergarten幼稚園 teacher教師 <for>間 seven七 years年 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>3】
・I live in Singapore and have worked as a kindergarten teacher for seven years.
{ア}私はシンガポールの中に住んでいる、そして七年間一人の幼稚園教師として働いたことがある。
{イ}私はシンガポールの中に住んでいる、そして七年間一人の幼稚園教師として働いてしまった。
{ウ}私はシンガポールの中に住んでいる、そして七年間一人の幼稚園教師として働いたところだ。
{エ}私はシンガポールの中に住んでいる、そして七年間一人の幼稚園教師としてずっと働いている。
【2解答と解説】
・I (live) <in> Singapore and | (have) worked <as> a kindergarten teacher <for> seven years.→{エ}私はシンガポールの中に住んでいる、そして七年間一人の幼稚園教師としてずっと働いている。
解説…“have 過去分詞”は「現在」のことを表すよ。{ア}{イ}{ウ}は微妙に「過去」なので没だよ。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
3 A few days ago, I met some junior high school students from Japan.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-3-
A few days ago数日前に…a few少数の…days日々…ago前に ,,(コンマ) I 私は met[動詞]に会った some数人の junior high school中学校 students生徒たち <from>からの Japan日本 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・some junior high school students from Japan →
A <from> B の直訳は「BからのA」だよ。
A=some junior high school students B=Japan
{ア}数人の中学校生徒たちからの日本
{イ}日本からの数人の生徒たちの中学校
{ウ}日本からの数人の中学校生徒たち
{エ}日本からの中学校生徒たちは数人
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・A few days ago, I met some junior high school students from Japan. →
{ア}数日前に、日本からの数人の中学校生徒たちが会った私。
{イ}数日前に、私は日本からの数人の中学校生徒たちに会った。
{ウ}数日前に、私と数人の中学校生徒たちに会ったのは日本だった。
{エ}数日前に、私が日本で会ったのは数人の中学校生徒たちだった。
【3解答】
{ウ}日本からの数人の中学校生徒たち
・A few days ago, I (met) some junior high school students <from> Japan.→{イ}数日前に、私は日本からの数人の中学校生徒たちに会った。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
4 They came to Singapore on a school trip.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-4-
They彼らは came[動詞]来た <to>に Singaporeシンガポール <on>で a school trip修学旅行…a一つの…school学校…trip旅行 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・They came to Singapore on a school trip. →
{ア}彼らは修学旅行でシンガポールに来た。
{イ}彼らと修学旅行でシンガポールに来た。
{ウ}彼らを修学旅行でシンガポールに招いた。
{エ}修学旅行でシンガポールに来た彼ら。
【4解答】
・They (came) <to> Singapore <on> a school trip.→{ア}彼らは修学旅行でシンガポールに来た。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
5 They asked me the way to Sentosa and I took them to the subway station.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-5-
They彼らは asked[動詞]に~を尋ねた me私に theその way道 <to>への Sentosaセントサ(地名) and[if系語]だから I 私は took[動詞]連れて行った them彼らを <to>に theその subway地下鉄 station駅 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・the way <to> Sentosa →
コーチング…
A <to> B の直訳は「BへのA」だよ。
{ア セントサへのその道, イ その道へのセントサ, ウ その道へはセントサ, エ セントサへはその道}
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>2】
・They asked me the way to Sentosa and I took them to the subway station.
{ア}彼らは私にセントサへのその道を尋ねた、だから私はその地下鉄駅に彼らを連れて行った。
{イ}彼らに私はセントサへのその道を尋ねた、だから私をその地下鉄駅に彼らは連れて行った。
{ウ}彼らは私にセントサへのその道と、私がその地下鉄駅に彼らを連れて行くことを頼んだ。
{エ}彼らは私がその地下鉄駅に彼らを連れて行くセントサへのその道を私に尋ねた。
【5解答】
{ア}セントサへのその道
・They (asked) me the way <to> Sentosa | and I (took) them <to> the subway station.→
{ア}彼らは私にセントサへのその道を尋ねた、だから私はその地下鉄駅に彼らを連れて行った。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
6 On the way, I told them about my job.
【語意】 -Hz3-Ut3-Cp-6-
<On> the way途中で…<On>に沿って…theその…way道 ,(コンマ) I 私は told[動詞]話した them彼らに <about>について my私の job仕事 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>2】
・On the way, I told them about my job. →
コーチング…
最初に述語を見抜いて ( ) で囲み、(述語) の直前までを「~は」と言い切り、次に<on系語>を目印に末尾の語群ごとに前方へさかのぼり、最後に (述語) の語意を記述する直訳を選ぼう。
{ア}途中で、私は話した彼らについて私の仕事。
{イ}途中で、私に彼らは私の仕事について話した。
{ウ}途中で、私は私の仕事について彼らに話した。
{エ}途中で、私の仕事について彼らに話した私。
【6解答】
・<On> the way, I (told) them <about> my job.→{ウ}途中で、私は私の仕事について彼らに話した。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
7 They were very interested, so I invited them to my kindergarten the next day.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-7-
They彼らは were[動詞]のだった veryとても interested興味を持った ,(コンマ) so[if系語]それで I 私は invited[動詞]招待した them彼らを <to>に my私の kindergarten幼稚園 the next dayその翌日…theその…next次の…day日 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【二文一文章の分析と直訳 (丸) 2、|棒1、<三角>1】
・They were very interested, so I invited them to my kindergarten the next day. →
{ア}彼らにとても興味を持ったのだった、それで私はその翌日私の幼稚園に彼らを招待した。
{イ}私はその翌日私の幼稚園に彼らを招待した、それで彼らはとても興味を持ったのだった。
{ウ}彼らにとても興味を持った私は、その翌日私の幼稚園に彼らを招待したのだった。
{エ}彼らはとても興味を持ったのだった、それで私はその翌日私の幼稚園に彼らを招待した。
【7解答】
・They (were) very interested, | so I (invited) them <to> my kindergarten the next day.→
{エ}彼らはとても興味を持ったのだった、それで私はその翌日私の幼稚園に彼らを招待した。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
8 The students were surprised to see children from so many different ethnic groups.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-8-
Theその students生徒たち were[動詞]のだった surprised驚いた to 動詞{ために、ための、こと、して}…see[動詞]を見るゥ…to see{を見るために、を見るための、を見ること、を見て} children子どもたち <from>からの so非常に many多くの different異なった ethnic民族の groups集団 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
① so many different ethnic groups →
コーチング…
語群の中に動詞(語意の末音がウ,タ,ダ)も<on系語>も無ければ、単語が並ぶのと同じ順に直訳するよ。
{ア}非常に多くの異なった民族集団
{イ}非常に異なった多くの民族集団
{ウ}非常に多くは異なった民族集団
{エ}非常に異なった多くは民族集団
② children from so many different ethnic groups →
コーチング…
A <from> B の直訳は「BからのA」だよ。
A=children B=so many different ethnic groups
{ア}非常に多くの異なった民族集団からの子どもたち
{イ}子どもたちからの非常に多くの異なった民族集団
{ウ}非常に多くの異なった子どもたちからの民族集団
{エ}非常に異なった民族集団からの多くの子どもたち
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・The students were surprised to see children from so many different ethnic groups. →
{ア}その生徒たちは非常に多くの異なった民族集団からの子どもたちを見るために驚いたのだった。
{イ}その生徒たちは非常に多くの異なった民族集団からの子どもたちを見るための驚いたのだった。
{ウ}その生徒たちは非常に多くの異なった民族集団からの子どもたちを見ること驚いたのだった。
{エ}その生徒たちは非常に多くの異なった民族集団からの子どもたちを見て驚いたのだった。
【8解答】
①{ア}非常に多くの異なった民族集団
②{ア}非常に多くの異なった民族集団からの子どもたち
・The students (were) surprised to see children <from> so many different ethnic groups.→{エ}その生徒たちは非常に多くの異なった民族集団からの子どもたちを見て驚いたのだった。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
9 The children speak different languages such as Malay, Chinese, and Tamil.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-9-
Theその children子どもたち speak[動詞]を話すゥ different異なった languages言語 such <as>のような Malayマレー語 ,(コンマ) Chinese中国語 ,(コンマ) andや Tamilタミール語 .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【語群の直訳】
・different languages such <as> Malay, Chinese, and Tamil →
コーチング…
A such <as> B の直訳は「BのようなA」だよ。
A=different languages B=Malay, Chinese, and Tamil
D, E, and F の直訳は単語が並ぶのと同じ順に「D、EやF」だよ。「FやE、D」は駄目だよ。
{ア}マレー語、中国語やタミール語のような異なった言語
{イ}異なった言語のようなマレー語、中国語やタミール語
{ウ}タミール語や中国語、マレー語のような言語の異なり
{エ}異なったマレー語、中国語やタミール語のような言語
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1、<三角>1】
・The children speak different languages such as Malay, Chinese, and Tamil. →
コーチング…
最初に述語を見抜いて ( ) で囲み、(述語) の直前までを「~は」と言い切り、最後に (述語) の語意を直訳しよう。speakにご注意。spokeじゃないぞ。
{ア}その子どもたちはマレー語、中国語やタミール語のような異なった言語を話した。
{イ}その子どもたちはマレー語、中国語やタミール語のような異なった言語を話す。
{ウ}その子どもたちが話す異なった言語はマレー語、中国語やタミール語のようだった。
{エ}マレー語、中国語やタミール語のような異なった言語を話すその子どもたち。
【9解答】
{ア}マレー語、中国語やタミール語のような異なった言語
・The children (speak) different languages such <as> Malay, Chinese, and Tamil.→
{イ}その子どもたちはマレー語、中国語やタミール語のような異なった言語を話す。
NEW HORIZON 3 Unit 3 教科書p.34
10 But they all play together.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-10-
Butしかし they彼らは allみな play[動詞]遊ぶゥ together一緒に .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
【一文一文章の分析と直訳 (丸) 1】
・But they all play together. →
{ア}しかし彼らはみな一緒に遊ぶ。
{イ}しかし彼らはみな一緒に遊んだ。
{ウ}しかしみな一緒に遊ぶ彼ら。
{エ}一緒に遊ぶみな彼らはしかし。
【10解答】
・But they all (play) together. →{ア}しかし彼らはみな一緒に遊ぶ。
11 Janken is the children's favorite game.
【語意とポイント】 -Hz3-Ut3-Cp-11-
Jankenじゃんけん is[動詞]{いる、ある、です、になる} theその children's子どもたちの favorite一番好きな gameゲーム .(ピリオド=文章の末尾)。(句点)
2013/06/09